Surah Yusuf Aya 88 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ﴾
[ يوسف: 88]
Kaya’t nang sila ay magsipasok sa kanya (Hosep), sila ay nagsabi: “o pinuno ng lupain! Ang isang kagipitan ay sumapit sa amin at sa aming pamilya, at wala kaming dala maliban sa kakaunting puhunan lamang, kaya’t kami ay bayaran mo nang ganap na sukat at maging mapagkawanggawa sa amin. Katotohanang binibigyan ng ganti ni Allah ang mapagkawanggawa.”
Surah Yusuf in Filipinotraditional Filipino
Kaya noong nakapasok sila sa kanya ay nagsabi sila: "O makapangyarihan, sumaling sa amin at sa mag-anak namin ang kapinsalaan at naghatid kami ng panindang mababang uri, ngunit magpalubus-lubos ka po para sa amin ng pagtatakal at magkawanggawa ka po sa amin; tunay na si Allāh ay gumaganti sa mga tagapagkawanggawa
English - Sahih International
So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa Impiyerno! dito sila ay masusunog, at tunay ngang kasamaan
- Kung gayon, sino pa kaya ang higit na gumagawa ng
- At nag-aangkin ba kayo sa inyong sarili ng mga palasyo
- At hindi kailanman ang isang Ayah (tanda) ay dumatal sa
- At nananampalataya sa Kapahayagan na ipinadala sa iyo (O Muhammad)
- Kung si Allah ay nakaalam man lamang ng anumang mabuti
- Siya (Allah) ang nagpapanaog ng Aklat (ang Qur’an) sa iyo
- walang alinlangan! Si Allah lamang ang nag-aangkin ng anupamang nasa
- At kung ang mga hindi sumasampalataya (sa Kaisahan ni Allah)
- At nang dumatal sa kanila ang isang Tagapagbalita (Muhammad) mula
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers