Surah Qalam Ayat 15 Tafseer in Hindi
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ القلم: 15]
जब उसके सामने हमारी आयतें पढ़ी जाती हैं तो बोल उठता है कि ये तो अगलों के अफ़साने हैं
Surah Al-Qalam Hindi
Surah Qalam Verse 15 translate in arabic
Surah Qalam Ayat 15 meaning in Hindi
जब उसे हमारी आयतें सुनाई जाती है तो कहता है, "ये तो पहले लोगों की कहानियाँ हैं!"
Quran Urdu translation
جب اس کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ اگلے لوگوں کے افسانے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:15) and whenever Our verses are rehearsed to him, he says: 'These are fairy- tales of times gone by.'
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the meaning
phonetic Transliteration
Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
Quran Bangla tarjuma
তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- तो ख़ुदा से डरो और मेरी इताअत करो वह लोग बोले जब कमीनो मज़दूरों वग़ैरह
- और (ऐ रसूल) तुम मुसलमानों में मौजूद हो और (लड़ाई हो रही हो) कि तुम
- सब ने (याक़ूब से) कहा अब्बा जान आख़िर उसकी क्या वजह है कि आप यूसुफ
- तो (उनको) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था
- जो शख्स अच्छे काम की सिफ़ारिश करे तो उसको भी उस काम के सवाब से
- (ग़रज़) पहुँचकर यूसुफ ने अपने माँ बाप को तख्त पर बिठाया और सब के सब
- कि उसने हैरत में डाल दिया है सालेह ने जवाब दिया ऐ मेरी क़ौम भला
- ऐ ईमानदारों जब तुम नमाज़ के लिये आमादा हो तो अपने मुंह और कोहनियों तक
- जो शख़्श आखेरत की खेती का तालिब हो हम उसके लिए उसकी खेती में अफ़ज़ाइश
- (ये) दुनिया के (चन्द रोज़ा) फायदे हैं फिर तो आख़िर हमारी ही तरफ लौट कर
Quran surahs in Hindi :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers