Surah Jinn Ayat 21 Tafseer in Hindi
﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]
(ये भी) कह दो कि मैं तुम्हारे हक़ में न बुराई ही का एख्तेयार रखता हूँ और न भलाई का
Surah Al-Jinn Hindi
Surah Jinn Verse 21 translate in arabic
Surah Jinn Ayat 21 meaning in Hindi
कह दो, "मैं तो तुम्हारे लिए न किसी हानि का अधिकार रखता हूँ और न किसी भलाई का।"
Quran Urdu translation
(یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہارے حق میں نقصان اور نفع کا کچھ اختیار نہیں رکھتا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(72:21) Say: 'Surely neither it is in my power to hurt you nor to bring you to the Right Way.'
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm meaning
phonetic Transliteration
Qul innee la amliku lakum darran wala rashadan
English - Sahih International
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."
Quran Bangla tarjuma
বলুনঃ আমি তোমাদের ক্ষতি সাধন করার ও সুপথে আনয়ন করার মালিক নই।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (और जब उन पर अज़ाब आ पड़ता तो कहने लगते कि ऐ मूसा तुम से
- वह बोला तेरी ही इज्ज़त व जलाल की क़सम
- और तुम्हारे वास्ते कान और ऑंख और दिल बनाए (मगर) तुम तो बहुत कम शुक्र
- (सच्चे मोमिन) तो बस वही हैं जो ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाए फिर
- और (ईमानदारों) हमने तो तुम्हारे पास (अपनी) वाज़ेए व रौशन आयतें और जो लोग तुमसे
- (ऐ रसूल) क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है
- बुलन्द मरतबा और पाक हैं
- (एक दिन वह भी आने वाला है कि) जो लोग काफ़िर हो बैठे हैं अक्सर
- इन पर (अज़ाब का) वायदा पूरा हो गया फिर ये लोग कुछ बोल भी तो
- जो लोग ख़ुदा और उसके रसूल से मुख़ालेफ़त करते हैं वह सब ज़लील लोगों में
Quran surahs in Hindi :
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers