Surah Qadr Ayat 4 Tafseer in Hindi
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
इस (रात) में फ़रिश्ते और जिबरील (साल भर की) हर बात का हुक्म लेकर अपने परवरदिगार के हुक्म से नाज़िल होते हैं
Surah Al-Qadr Hindi2. रूह़ से अभिप्राय जिब्रील अलैहिस्सलाम हैं। उनकी प्रधानता के कारण सभी फ़रिश्तों से उनकी अलग चर्चा की गई है। और यह भी बताया गया है कि वे स्वयं नहीं बल्कि अपने पालनहार की आज्ञा से ही उतरते हैं।
Surah Qadr Verse 4 translate in arabic
تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر
سورة: القدر - آية: ( 4 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 598 )Surah Qadr Ayat 4 meaning in Hindi
उसमें फ़रिश्तें और रूह हर महत्वपूर्ण मामलें में अपने रब की अनुमति से उतरते है
Quran Urdu translation
اس میں روح (الامین) اور فرشتے ہر کام کے (انتظام کے) لیے اپنے پروردگار کے حکم سے اترتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(97:4) The angels along with the Spirit *3 descend in it by the permission of their Lord *4 with all kinds of decrees.
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord meaning
*3) "The Spirit": Gabriel (peace be on him), who has been mentioned separately from the angels in view of his unique eminence, honour and merit.
*4) That is, they do not descend of their own accord but by leave of their Lord, and "every decree" implies amr hakim (a wise decree) as described in Ad-Dukhan: 5.
phonetic Transliteration
Tanazzalu almalaikatu waalrroohu feeha biithni rabbihim min kulli amrin
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Quran Bangla tarjuma
এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और (ऐ रसूल) तुम हर उम्मत को देखोगे कि (फैसले की मुन्तज़िर अदब से) घूटनों
- कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा
- और (उनकी हालत तो ये है कि) जब ये लोग सौदा बिकता या तमाशा होता
- ख़ुदा ही तो है जिसने सात आसमान पैदा किए और उन्हीं के बराबर ज़मीन को
- लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से नसीहत (किताबे ख़ुदा आ चुकी और जो
- वह लोग कहने लगे क्यों जी हमने तुम को सारे जहाँन के लोगों (के आने)
- और (ऐ रसूल) जो उनमें से कुछ लोगों को दुनिया की इस ज़रा सी ज़िन्दगी
- (ऐ रसूल) बेशक तुम्हारा परवरदिगार अपने हुक्म से उनके आपस (के झगड़ों) का फैसला कर
- और फरिश्ते या आइम्मा तो ये कहते हैं कि मैं हर एक का एक दरजा
- (ताकि खाने का सहारा होता) खिज्र ने कहा मेरे और आपके दरमियान छुट्टम छुट्टा अब
Quran surahs in Hindi :
Download surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers