Surah Najm Ayat 40 Tafseer in Hindi
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
और ये कि उनकी कोशिश अनक़रीेब ही (क़यामत में) देखी जाएगी
Surah An-Najm Hindi
Surah Najm Verse 40 translate in arabic
Surah Najm Ayat 40 meaning in Hindi
और यह कि उसका प्रयास शीघ्र ही देखा जाएगा।
Quran Urdu translation
اور یہ کہ اس کی کوشش دیکھی جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:40) and that (the result of) his striving shall soon be seen, *39
And that his effort is going to be seen - meaning
*39) That is, ' In the Hereafter the people's deeds shall be examined and judged in order to see what provisions they have brought with them. " As this sentence occurs immediately after the preceding sentence, it by itself indicates that the preceding sentence relates to the rewards and punishments of the Hereafter, and the view of those who present it as an economic principle relating to this world is not correct. To interpret a verse of the Qur'an in a way as is irrelevant to the context as well as clashes with the other ordinances of the Qur'an cannot be right.
Ayats from Quran in Hindi
- (क्योंकि) क़यामत ज़रूर आने वाली है और मैं उसे लामहौला छिपाए रखूँगा ताकि हर शख्स
- ऐ ईमानदारों अपने (मोमिनीन) के सिवा (गैरो को) अपना राज़दार न बनाओ (क्योंकि) ये गैर
- फिर उनके पीछे ही उनके क़दम ब क़दम अपने और पैग़म्बर भेजे और उनके पीछे
- जिस तरह तुम्हारे परवरदिगार ने तुम्हें बिल्कुल ठीक (मसलहत से) तुम्हारे घर से (जंग बदर)
- तो कहने लगे (सलामुन अलैकुम) तो इबराहीम ने भी (अलैकुम) सलाम किया (देखा तो) ऐसे
- बेशक उनको हमारी तरफ़ लौट कर आना है
- हा मीम
- (सिसकता रहेगा) और जो शख्स उसके सामने ईमानदार हो कर हाज़िर होगा और उसने अच्छे-अच्छे
- और उसी की (क़ुदरत की) निशानियों में से एक ये भी है कि आसमान और
- और (उस दिन को याद) करो जिस दिन हर शख़्श अपनी ज़ात के बारे में
Quran surahs in Hindi :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers