Surah zariyat Ayat 45 Tafseer in Hindi
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
फिर न वह उठने की ताक़त रखते थे और न बदला ही ले सकते थे
Surah Adh-Dhariyat Hindi
Surah zariyat Verse 45 translate in arabic
Surah zariyat Ayat 45 meaning in Hindi
फिर वे न खड़े ही हो सके और न अपना बचाव ही कर सके
Quran Urdu translation
پھر وہ نہ تو اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ ہی کرسکتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:45) They were unable even to stand up or protect themselves. *42
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. meaning
*42) Intisar from which the word muntasirun in the original is derived means to save oneself from an attack by somebody as well as to avenge oneself on the attacker.
phonetic Transliteration
Fama istataAAoo min qiyamin wama kanoo muntasireena
English - Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जब तुम क़ुरान पढ़ने लगो तो शैतान मरदूद (के वसवसो) से ख़ुदा की पनाह
- फिर त्योरी चढ़ाई और मुँह बना लिया
- हाए अफसोस काश मै फला शख्स को अपना दोस्त न बनाता
- और वह उलटी हुई बस्ती हमेशा (की आमदरफ्त)
- अगर इस पर मालूम हो जाए कि वह दोनों (दरोग़ हलफ़ी (झूठी कसम) से) गुनाह
- और (ऐ रसूल) उन (मुनाफेक़ीन) ने तुम्हारी इताअत की ख़ुदा की सख्त से सख्त क़समें
- और (ऐ रसूल) मेरे (सच्चे) बन्दों (मोमिनों से कह दो कि वह (काफिरों से) बात
- (ऐ रसूल) बेशक तुम्हारा परवरदिगार अपने हुक्म से उनके आपस (के झगड़ों) का फैसला कर
- कि तुम लोग किसकी इबादत करते हो तो वह बोले हम बुतों की इबादत करते
- और याक़ूत से जड़े हुए सोने के तारों से बने हुए
Quran surahs in Hindi :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers