Surah Ad Dukhaan Ayat 54 Tafseer in Hindi
﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الدخان: 54]
ऐसा ही होगा और हम बड़ी बड़ी ऑंखों वाली हूरों से उनके जोड़े लगा देंगे
Surah Ad-Dukhaan Hindi
Surah Ad Dukhaan Verse 54 translate in arabic
Surah Ad Dukhaan Ayat 54 meaning in Hindi
ऐसा ही उनके साथ मामला होगा। और हम साफ़ गोरी, बड़ी नेत्रोवाली स्त्रियों से उनका विवाह कर देंगे
Quran Urdu translation
اس طرح (کا حال ہوگا) اور ہم بڑی بڑی آنکھوں والی سفید رنگ کی عورتوں سے ان کے جوڑے لگائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:54) Thus shall it be: and We shall espouse them to fair, wide-eyed maidens. *42
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] meaning
*42) In the original, hur-un 'in : fair complexioned, large-eyed women. (For further explanation, see E.N.'s 26,29 of As-Saaffat).
phonetic Transliteration
Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin
English - Sahih International
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Quran Bangla tarjuma
এরূপই হবে এবং আমি তাদেরকে আনতলোচনা স্ত্রী দেব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (या वह चाहे तो) उनको उनके आमाल (बद) के सबब तबाह कर दे
- वह लोग वहाँ सलाम के सिवा कोई बेहूदा बात सुनेंगे ही नहीं मगर हर तरफ
- और समझता था कि कभी (ख़ुदा की तरफ) फिर कर जाएगा ही नहीं
- उसकी सज़ा में अज़ाब (के मजे) चखो बेशक जिन लोगों ने क़यामत के दिन ख़ुदा
- क्या ये लोग कहते हैं कि हम बहुत क़वी जमाअत हैं
- ताकि तुम (अपनी अपनी मंज़िले मक़सूद तक पहुँचों (उसके अलावा रास्तों में) और बहुत सी
- और उसमें ऊँचे ऊँचे अटल पहाड़ रख दिए
- हालॉकि हम लोग तो उसके ख़ैर ख्वाह (भला चाहने वाले) हैं आप उसको कुल हमारे
- जब वह उन (ख़न्दक़ों) पर बैठे हुए और जो सुलूक ईमानदारों के साथ करते थे
- और अगर हम चाहते तो हर बस्ती में ज़रुर एक (अज़ाबे ख़ुदा से) डराने वाला
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers