Surah Ahzab Ayat 61 Tafseer in Hindi
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
लानत के मारे जहाँ कहीं हत्थे चढ़े पकड़े गए और फिर बुरी तरह मार डाले गए
Surah Al-Ahzab Hindi
Surah Ahzab Verse 61 translate in arabic
Surah Ahzab Ayat 61 meaning in Hindi
फिटकारे हुए होंगे। जहाँ कही पाए गए पकड़े जाएँगे और बुरी तरह जान से मारे जाएँगे
Quran Urdu translation
(وہ بھی) پھٹکارے ہوئے۔ جہاں پائے گئے پکڑے گئے اور جان سے مار ڈالے گئے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:61) They shall be cursed from all around and they shall be ruthlessly killed wherever they are seized.
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely. meaning
phonetic Transliteration
MalAAooneena aynama thuqifoo okhithoo waquttiloo taqteelan
English - Sahih International
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
Quran Bangla tarjuma
অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- फिर फिरऔन ने ये ठान लिया कि बनी इसराईल को (सर ज़मीने) मिò से निकाल
- और मेरे काम में उसको मेरा शरीक बना
- और सुलेमान ने परिन्दों (के लश्कर) की हाज़िरी ली तो कहने लगे कि क्या बात
- उसके बाद बड़े सख्त (खुश्क साली (सूखे) के) सात बरस आएंगें कि जो कुछ तुम
- मगर तुम लोग दुनियावी ज़िन्दगी को तरजीह देते हो
- क्या वह ये समझता है कि उस पर कोई काबू न पा सकेगा
- इसमें शक़ नहीं कि ख़ुदा इन्साफ और (लोगों के साथ) नेकी करने और क़राबतदारों को
- (तब) और उन्हें तो बस ये हुक्म दिया गया था कि निरा ख़ुरा उसी का
- (मगर वह सुनाने लगे) तब मूसा ने अपने परवरदिगार से दुआ की कि ये बड़े
- ख़ुदा तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और तुम्हें (मौत के) मुक़र्रर वक्त तक बाक़ी रखेगा, बेशक
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers