Sura Al Imran Verso 139 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos desanimeis nem vos entristeçais enquanto sois os superiores se sois crentes.
Spanish - Noor International
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Se o Clemente houvesse tido um filho, seria eu o primeiro entre os seus
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que
- E lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros.
- Quem, dentre vós, é o aflito!
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis, pretendem, porventura, obter deles
- Moisés disse: Se Deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
- Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
- E aqueles, cujas boas ações forem leve, serão desventurados, por haverem menosprezado os Nossos versículos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers