Sura Shuara Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- E quando alguma tentação de Satanás te assediar, ampara-te em Deus, porque Ele é Oniouvinte,
- Deus é meu Senhor e vosso. Adorai-O, pois! Eis aqui a senda reta!
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os
- Depois sereis ressuscitados, no Dia da Ressurreição.
- Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- Ele foi Quem infundiu o sossego nos corações dos fiéis para acrescentar fé à sua
- E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



