Sura Shuara Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como
- Caf, Ha, Yá, Ain, Sad.
- E menciona Maria, no Livro, a qual se separou de sua família, indo para um
- E não a palavra de um poeta. - Quão pouco credes-
- Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o
- Porém, jamais a desejarão, por causa do que cometeram as suas mão; e Deus bem
- E, ao anoitecer, apresentaram-se chorando ate seu pai.
- Deus recompensa os verazes, por sua veracidade, e castiga os hipócritas como Lhe apraz; ou
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- Então os fiéis foram testados e sacudidos violentamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers