Sura Shuara Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Luego siguió un camino.
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
- Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os
- Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
- A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
- Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de
- Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



