Sura Shuara Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Los que transmiten los mensajes de Allah y Le temen, sin temer a nadie excepto
- Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
- E hijos presentes.
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers