Sura Shuara Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
- Antes se negaron a creer en él y hacían conjeturas sobre lo desconocido desde una
- El día en que el cielo se agite en sacudidas
- En la tierra, los dividimos en comunidades: Unos rectos y otros no. Y los pusimos
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si
- con la que hacemos que broten granos y plantas
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



