Sura Shuara Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y obsérvalos que ya verán.
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- Por el Corán sabio!
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
- Sois capaces de no ser sinceros con este relato?
- no me pongas con la gente injusta.
- Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



