Sura Shuara Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuántos profetas enviamos a las primeras comunidades?
- Y con el Corán hacemos descender una cura y una misericordia para los creyentes, sin
- Profeta! Te hacemos lícitas tus esposas, a las que diste sus correspondientes dotes, y las
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Y a los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, les cubriremos
- Este es Mi camino recto Seguidlo! Y no sigáis los caminos diversos, pues ello os
- Él es Quien os bendice, así como Sus ángeles (piden por vosotros) para sacaros de
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



