Sura Nahl Verso 104 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Nahl Verso 104 in arabic text(The Bee).
  
   
Verso 104 from Surah An-Nahl

﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 104]

Aqueles que não crerem nos versículos de Deus não serão guiados por Deus e sofrerão um doloroso castigo.

Surah An-Nahl in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, aos que não crêem nos sinais de Deus, Allah não os guiará, e terão doloroso castigo.


Spanish - Noor International


104. En verdad, Al-lah no guiará a quienes no crean en Sus aleyas, y estos tendrán un castigo doloroso (en la otra vida).



English - Sahih International


Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from Nahl


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
  2. Revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.
  3. E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua
  4. No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
  5. Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
  6. E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade,
  7. Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
  8. Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
  9. Não reparam, acaso, no que está antes deles e atrás deles, de céu e terra?
  10. Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers