Sura Tur Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Dirão ainda: Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! Não crêem!
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem: Ele o inventou? Não. Mas eles não crêem.
Spanish - Noor International
33. ¿O dicen que él se lo ha inventado? No!, más bien rechazan la verdad.
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quê! Acaso lhes concedemos algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
- (E será dito aos guardiãos): Agarrai o pecador e arrastai-o até ao centro da fogueira!
- E fizemos Salomão compreender a causa. E dotamos ambos de prudência e sabedoria. E submetemos
- Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- As quais vos desencaminharão.
- Entre os adeptos do Livro há aqueles que crêem em Deus, no que vos foi
- E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Quanto viajantes pela terra não sereis recriminados por abreviardes as orações, temendo que vos ataquem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers