Sura Nahl Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 104]
Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no los guiará y tendrán un doloroso castigo.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes no crean en los signos de Dios, Dios no los guiará y recibirán un castigo doloroso.
Noor International Center
104. En verdad, Al-lah no guiará a quienes no crean en Sus aleyas, y estos tendrán un castigo doloroso (en la otra vida).
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Y qué deleites de los que gozaban!
- Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración
- Para luego recogerla hacia Nos suavemente.
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Y quien no responda al que llama hacia a Allah...No tendrá forma de escapar en
- Sin embargo, beneficiaros de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito
- Estarán en un viento ardiente y agua hirviendo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers