Sura Sad Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ﴾
[ ص: 8]
Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem. Porém, ainda não provaram o Meu castigo.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Foi descida a Mensagem, somente sobre ele, dentre nós? Mas eles estão em dúvida acerca de Minha Mensagem. Aliás, ainda, não experimentaram Meu castigo.
Spanish - Noor International
8. »¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?». Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.
English - Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
- Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
- Pois quando os mensageiros, de todas as partes, se apresentaram a eles, (dizendo-lhes): Não adoreis
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
- E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- Dize: Cremos em Deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão,
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



