Sura Nahl Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 107]
Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque Allah no guía a la gente incrédula.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque prefirieron la vida mundanal a la otra. Dios no guía al pueblo incrédulo.
Noor International Center
107. Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los guiará y arreglará su estado.
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con
- Dijeron: Dales un plazo a él y a su hermano y manda reclutadores a las
- Cuéntales la historia de Ibrahim,
- Si tratáis de enumerar los dones de Allah no podréis contarlos, es cierto que Allah
- Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers