Sura Baqarah Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ البقرة: 108]
Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa fé pela incredulidade desvia-se da verdadeira senda.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou quereis questionar vosso Mensageiro como antes foi questionado Moisés? E quem troca a Fé pela renegação da Fé, com efeito, se descaminhará do caminho certo.
Spanish - Noor International
108. ¿O acaso queréis pedirle a vuestro mensajero cosas semejantes a lo que (los hijos de Israel) pidieron a Moisés (como poder ver a Al-lah directamente)? Y quien cambie la fe por la incredulidad se habrá extraviado del camino recto.
English - Sahih International
Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os
- Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
- Isto é o que Deus anuncia ao Seus servos fiéis, que praticam o bem. Dize-lhes:
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
- Moisés disse: Se Deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
- Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?
- Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará);
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers