Sura TaHa Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا﴾
[ طه: 109]
Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhefor grata.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia, a intercessão não beneficiará senão a quem O Misericordioso permitir e àquele de quem Ele Se agradar, em dito.
Spanish - Noor International
109. Ese día de nada servirán las intercesiones, salvo la de quien haya recibido el permiso del Clemente y cuyas palabras Lo satisfagan.
English - Sahih International
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado o Alcorão de uma só vez?
- Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
- Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se
- Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se humilhassem... Não obstante, seus corações se
- Ó povo meu, que a hostilidade contra mim não vos induza ao pecado e vos
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- E carne das aves que lhes apetecerem.
- Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers