Sura TaHa Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso em outro sinal,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E junta tua mão a teu flanco: ela sairá alva, sem mal algum, como outro sinal,
Spanish - Noor International
22. »(E introduce la mano por el cuello de tus vestimentas) y presiónala en el costado (bajo la axila), al extraerla aparecerá (radiantemente) blanca, sin que padezcas ninguna enfermedad[573]. Este es otro milagro (de tu Señor).
[573] La mano de Moisés parecía irradiar luz de lo blanca que era sin que se debiera a ninguna enfermedad, ya que algunas, como la lepra, suelen comenzar a manifestarse con la aparición de manchas blancas en la piel donde se pierde sensibilidad. Aquí Al-lah hace hincapié a que dicha blancura era totalmente milagrosa.
English - Sahih International
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
- De tudo quanto deixarem as vossas esposas, corresponder-vos-á a metade, desde que elas não tenham
- Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
- E, entre os Seus sinais, contam-se a noite e o dia, o sol e a
- E com todos os exércitos de Lúcifer.
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
- Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers