Sura Maryam Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 11]
Saiu do templo e, dirigindo-se ao seu povo, indicou-lhes, por sinais, que glorificassem Deus, de manhã e à tarde.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, saiu do santuário, a seu povo, e inspirou-lhes, por gestos: Glorificai a Allah, ao alvorecer e ao anoitecer.
Spanish - Noor International
11. Entonces salió del oratorio(donde se hallaba) y se dirigió a su pueblo indicándoles (con gestos) que glorificaran (a su Señor) por la mañana y al anochecer.
English - Sahih International
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado; qual,
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- Seduzimos-vos, então, porque fôramos seduzidos.
- Esta é uma mensagem para os humanos, a fim de que com ela sejam admoestados,
- Bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu Senhor. Que funesto
- Dize-lhes: Sou tão-somente um admoestador, não há mais divindade além do Único Deus, o Irresistível.
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
- Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem que Deus Se assegure daqueles, dentre vós, que combatem
- Quando marchardes para vos apoderardes dos despojos, os que ficarem para trás vos dirão: Permiti
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers