Sura Maryam Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Suplicou: Ó Senhor meu, faze-me um sinal! Disse-lhe: Teu sinal consistirá em que não poderás falar com ninguémdurante três noites.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Faze-me um sinal. Ele disse: Teu sinal será que não falarás aos humanos, por três noites, embora estando perfeito.
Spanish - Noor International
10. Zacarías dijo: «Señor, dame una señal (como prueba de lo que dices)!». (Al-lah) le respondió (a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a nadie durante tres noches, a pesar de no padecer ningún defecto ni enfermedad».
English - Sahih International
[Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A oliveira e a tamareira,
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
- Tais são aqueles dos quais aceitamos o melhor do que têm feito, e lhes absolvemos
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
- E se eles discutirem contigo (ó Mohammad), dize-lhes: Submeto-me a Deus, assim como aqueles que
- Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
- Sabei que tudo quanto existe nos céus e na terra comparecerá, como servo, ante o
- Quem pratica o bem, o faz em benefício próprio; por outra, quem faz o mal,
- E aqueles que creram depois, migraram e combateram junto a vós, serão dos vossos; porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers