Sura Araf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do que confessar, clamando: Fomos iníquos!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Nosso suplício lhes chegou, sua invocação não foi senão dizer: Por certo, fomos injustos
Spanish - Noor International
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Ha, Mim.
- De ambos saem as pérolas e os corais.
- Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
- Da qual desfrutarão eternamente,
- Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se
- Em ambos, haverá duas fontes a verter.
- Não reparas em que Deus faz descer a água do céu? E produzimos, com ela,
- E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
- E eis aqui a advertência de Deus e de Seu Mensageiro aos humanos para o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



