Sura Muzammil Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]
E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E deixa-Me com os desmentidores, dotados de bens terreais; e dá-lhes um pouco de prazo.
Spanish - Noor International
11. Y deja que Yo me encargue de quienes niegan la verdad a pesar de que disfrutan de bienes terrenales (y ello no los hace ser agradecidos), y concédeles un plazo de tiempo.
English - Sahih International
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizem: Em verdade, se voltássemos para Madina, o mais poderoso expulsaria dela o mais fraco.
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Pelo céu, possuidor das constelações
- Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
- Porém, estão na dúvida, absortos.
- Pela misericórdia de Deus, foste gentil para com eles; porém, tivesses tu sido insociável ou
- Quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais a avareza, e ocultam o que
- Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os
- Por certo que Ele vos instruiu, no Livro, e de quando notardes que blasfemam, que
- Dize-lhes Quem for inimigo de Gabriel, saiba que ele, com o beneplácito de Deus, impregnou-te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers