Sura Hijr Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
Quando se apresentaram a ele, dizendo-lhe: Pas! Respondeu-lhes: Sabei que vos tememos (eu e meu povo)!
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando entraram junto dele e disseram: Salam!, Paz ! Disse ele: Por certo, estamos atemorizados convosco
Spanish - Noor International
52. Cuando se presentaron ante él, le brindaron el saludo de paz y (tras ver Abraham que ellos no tocaban la comida que les había servido porque eran ángeles, y estos no necesitan alimentarse) les dijo: «Verdaderamente, (mi esposa y yo) sentimos miedo de vosotros».
English - Sahih International
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança
- E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que
- Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de
- Recorda-lhes de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, lembrai-vos das mercês e
- E vos temos designado (o sacrifício) dos camelos, entre os símbolos de Deus. Neles, tendes
- Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Porque somos-te Suficiente contra os escarnecedores,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



