Sura Al-Haqqah Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
E nenhum de vós teria podido impedir-Nos,
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nenhum de vós seria barreira contra sua punição.
Spanish - Noor International
47. y ninguno de vosotros hubiese podido impedirlo.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Guia-nos à senda reta,
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
- Salvo, dentre eles, os Teus servos sinceros.
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
- Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



