Sura Anbiya Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles.
Spanish - Noor International
41. Y, ciertamente, ya se burlaron de otros mensajeros que te precedieron, y (el castigo) del que se burlaban acabó cercándolos y abatiéndose sobre ellos.
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Que tendes? Como julgais?
- Disse-lhes (Abraão): Sem dúvida que vós e os vossos pais estais em evidente erro.
- A não ser a primeira vez, e que jamais seremos castigados?
- Disseram: Amparamo-nos em Deus! Bem sabeis que não viemos para corromper a terra (egípcia) e
- Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
- Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers