Sura Anbiya Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]
Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles.
Spanish - Noor International
41. Y, ciertamente, ya se burlaron de otros mensajeros que te precedieron, y (el castigo) del que se burlaban acabó cercándolos y abatiéndose sobre ellos.
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
- Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
- Até que compareçam (ante o tribunal). Dir-lhes-á (Deus): Com que então desmentistes os Meus versículos,
- O judeus disseram: A mão de Deus está cerrada! Que suas mãos sejam cerradas e
- Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
- E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o
- pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
- Nem lhes será permitido escusarem-se.
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



