Sura Tawbah Verso 124 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Quanto uma nova Surata é revelada, alguns deles dizem (zombando): A quem de vós isso aumenta, em fé? No entanto, ela aumenta a fé dos fiéis, e disso se regozijam.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se faz descer uma sura, há dentre eles quem diga: A quem de vós esta sura acrescentou Fé? Então, quanto aos que crêem, esta lhes acrescenta Fé, enquanto exultam.
Spanish - Noor International
124. Y cada vez que una sura del Corán es revelada, hay un grupo (de hipócritas) que se dicen entre sí (burlándose): «¿A quién le ha aumentado la fe?». Los creyentes ven su fe aumentada[330] y se regocijan en ello.
[330] Esta aleya es una prueba de que la fe puede aumentar y disminuir mediante los actos de obediencia o desobediencia a Al-lah.
English - Sahih International
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo
- (Está registrado) em páginas honoráveis,
- Porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
- Aqueles que dizem: Nosso Senhos é Deus, e permanecem firmes, não pensa por quanto houverem
- E quando lhes apresentou a Nossa verdade, disseram: Matai os filhos varões daqueles que, com
- Ó mensageiro, que não te atribulem aqueles que se degladiam na prática da incredulidade, aqueles
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
- É inconcebível que Deus fale diretamente ao homem, a não ser por revelações, ou veladamente,
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers