Sura Yasin Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ﴾
[ يس: 6]
Para que admoestes um povo, cujos pais não foram admoestados e permaneceram indiferentes.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para admoestares um povo, cujos pais não foram admoestados: então, estão desatentos.
Spanish - Noor International
6. para que adviertas a unas gentes cuyos antepasados no fueron amonestados con anterioridad y que viven despreocupados (acerca de la verdad).
English - Sahih International
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
- Não reparam, acaso, em tudo quanto Deus tem criado, entre as coisas inanimadas, cujas sombras
- Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
- (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- E dizem: Quando (se cumprirá) esta promessa? Dize-nos, se estiveres certo.
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Também, quem vos ilumina nas trevas da terra e do mar? E quem envia os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers