Sura Hijr Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nele não crêem. E, com efeito, passaram os procedimentos dos antepassados.
Spanish - Noor International
13. No creerán en él[433], y les sucederá lo mismo que les ocurrió a quienes negaban la verdad de las comunidades anteriores.
[433] En el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— o en el Corán.
English - Sahih International
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderam: Não importa, porque retornaremos ao nosso Senhor!
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
- Eu me consagro a Quem criou os céus e a terra; sou monoteísta e não
- Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
- Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.
- Carregarão com todos os seus pecados no Dia da Ressurreição, e com parte dos pecados
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers