Sura Anbiya Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
Porém, quando se deram conta do Nosso castigo, eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando perceberam Nosso suplício, ei-los fugindo delas, galopando.
Spanish - Noor International
12. Y cuando advertían Nuestro castigo, corrían para escaparse de él.
English - Sahih International
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o
- E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Porém (o Faraó) desmentiu (aquilo) e se rebelou;
- Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores
- Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o
- E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele,
- (Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- A resposta dos fiéis, ao serem convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers