Sura Anbiya Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
Porém, quando se deram conta do Nosso castigo, eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando perceberam Nosso suplício, ei-los fugindo delas, galopando.
Spanish - Noor International
12. Y cuando advertían Nuestro castigo, corrían para escaparse de él.
English - Sahih International
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus pertence tudo quando há nos céus e na terra. Perdoa a quem Lhe
- E disseram: Ó Senhor nosso, apressa-nos a nossa sentença, antes do Dia da Rendição de
- Ainda que levantasses a mão para assassinar-me, jamais levantaria a minha para matar-te, porque temo
- Responderam-lhe: Em verdade, fomos enviados a um povo de pecadores,
- Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- E retornará, regozijado, aos seus.
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho
- E o Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que invoque o seu Senhor. Temo que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



