Sura Anbiya Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
Porém, quando se deram conta do Nosso castigo, eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando perceberam Nosso suplício, ei-los fugindo delas, galopando.
Spanish - Noor International
12. Y cuando advertían Nuestro castigo, corrían para escaparse de él.
English - Sahih International
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que será venturoso quem a purificar (a alma),
- Tal é o mandamento que Deus vos revelou. E quem temer a Deus, (saiba que)
- O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
- Tal é a lei que havíamos enviado, antes de ti, aos Nossos mensageiros, e não
- E assim é o extermínio (vindo0 do teu Senhor, que extermina as cidades por sua
- Comunico-vos as mensagens do meu Senhor e sou vosso fiel conselheiro.
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores.
- Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers