Sura Sajdah Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]
E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei que encherei o infernocom gênios e humanos, todos juntos.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos concedido a cada alma sua orientação. Mas cumpre-se o Dito vindo de Mim: Encherei a Geena dos jinns e dos homens, deles todos!
Spanish - Noor International
13. Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se entre vós há um grupo que crê na missão que me foi confiada
- Tampouco as trevas e a luz.
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- E meu irmão, Aarão, é mais eloqüente do que eu; envia-o, pois, comigo, como auxiliar,
- Porque aqueles que estão próximos do teu Senhor não se ensoberbecem em adorá-Lo, e O
- Que não te maravilhem os seus bens, nem os seus filhos, porque Deus somente quer,
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- E não creiais que aqueles que sucumbiram pela causa de Deus estejam mortos; ao contrário,
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
- E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



