Sura Ahzab Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا﴾
[ الأحزاب: 13]
(Foi ainda) quando um grupo deles (dos fiéis) disse: Ó povo de Yátrib, retornai à vossa cidade, porque aqui não há lugarpara vós! E um grupo deles pediu licença (ao profeta) para retirar-se, dizendo: certamente nossas casas estão indefesas - quandorealmente não estavam indefesas, mas eles pretendiam fugir.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando uma hoste, dentre eles, disse: Ó povo de Yathrib! Não há lugar para vossa permanência aqui; então, retornai. E um grupo deles pediu permissão ao Profeta, para retornar, dizendo: Por certo, nossas casas estão indefesas, enquanto não estavam indefesas. Eles não desejavam senão uma fuga.
Spanish - Noor International
13. Y (recuerda) cuando un grupo de ellos dijo: «Oh, habitantes de Yazrib[800]!, no podéis hacer frente (al enemigo). Regresad (a vuestros hogares)! Y un grupo (de los hipócritas) pedía permiso al Profeta (para regresar) diciéndole: «Nuestras casas están desprotegidas!», cuando realmente no lo estaban; solo pretendían huir (de la batalla).
[800] El nombre antiguo de la ciudad de Medina.
English - Sahih International
And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home]." And a party of them asked permission of the Prophet, saying, "Indeed, our houses are unprotected," while they were not exposed. They did not intend except to flee.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele, o Vivente, o Subsistente.
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- Nem tampouco é a palavra de um adivinho. Quão pouco meditais!
- A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente,; o suplício não lhes será mitigado, nem serão
- E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- Se alguns dos idólatras procurar a tua proteção, ampara-o, para que escute a palavra de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers