Sura Qalam Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Em verdade, estamos privados de tudo!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou, aliás, desprovidos.
Spanish - Noor International
27. (Después, tras tener certeza de que era su huerta, dijeron:) «Lo hemos perdido todo».
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal
- Em verdade, ser-te-á concedido o Alcorão, da parte do Prudente, Sapientíssimo.
- Não fraquejeis (ó fiéis), pedindo a paz, quando sois superiores; sabei que Deus está convosco
- Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si
- Se emprestardes a Deus espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará o vos perdoará, porque Deus é Retribuidor,
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
- Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
- Dize: Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, sabendo que Deus
- Os beduínos dizem: Cremos! Dize-lhes: Qual! Ainda não credes; deveis dizer: Tornamo-nos muçulmanos, pois que
- Ele foi Quem criou os humanos da água, aproximando-os, através da linhagem e do casamento;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers