Sura Baqarah Verso 132 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ البقرة: 132]
Abraão legou esta crença aos seus filhos, e Jacó aos seus, dizendo-lhes: Ó filhos meus, Deus vos legou esta religião; apegai-nos a ela, e não morrais sem serdes submissos (a Deus).
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão recomendou-a a seus filhos - e assim também, Jacó - dizendo: Ó filhos meus! Por certo, Allah escolheu para vós a religião; então não morrais senão enquanto muçulmanos.
Spanish - Noor International
132. Y (Abraham) ordenó a sus hijos la sumisión a Al-lah, así como Jacob (diciendo): «Hijos míos!, Al-lah ha escogido, en verdad, para vosotros la religión (del islam). No muráis, pues, sino sometidos a Él (como musulmanes)».
English - Sahih International
And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se
- Juraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam. Dize-lhes:
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- Até ao dia do término prefixado.
- Disse-lhe: Eis o que procurávamos! E voltaram pelo mesmo caminho.
- Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- E concluirá que chegou o momento da separação;
- E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers