Sura Raad Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Raad Verso 29 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]

Os fiéis que praticam o bem terão a bem-aventurança e terão feliz retorno.

Surah Ar-Rad in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que crêem e fazem as boas obras terão bem-aventurança e aprazível retorno


Spanish - Noor International


29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).


[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.


English - Sahih International


Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 29 from Raad


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
  2. Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
  3. Dize aos que ficaram para trás, dentre os beduínos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um
  4. E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão
  5. Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que
  6. Pois, quando for tocada a trombeta,
  7. Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a
  8. Seu é tudo o que existe nos céus e na terra; e todos quanto se
  9. Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os gênios, embora fosse Ele Quem os criasse;
  10. Seu vizinho lhe disse, argumentando: Porventura negas Quem te criou, primeiro do pó, e depois

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Raad Al Hosary
Al Hosary
Surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers