Sura Baqarah Verso 152 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós. Agradecei-Me e não Me sejais ingratos!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, lembrai-vos de Mim, Eu Me lembrarei de vós. E agradecei- Me e não Me renegueis.
Spanish - Noor International
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tu não lhes pedes por isso recompensa alguma, pois isto não é mais do que
- Que trabalhem por isso, os que aspiram lográ-lo!
- Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).
- Não reparaste naquele que disputava com Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus
- Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- Temos reiterado, neste Alcorão, toda a classe de exemplos para os humanos; porém, o homem
- Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
- E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.
- Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers