Sura Baqarah Verso 152 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós. Agradecei-Me e não Me sejais ingratos!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, lembrai-vos de Mim, Eu Me lembrarei de vós. E agradecei- Me e não Me renegueis.
Spanish - Noor International
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Do mal de quem por Ele foi criado.
- E recorda-te do Nosso servo, Jó, que se queixou ao seu Senhor, dizendo: Satanás me
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com
- Ele foi Quem vos criou tudo quando existe na terra; então, dirigiu Sua vontade até
- Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa
- Porém, se desistirem, sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Tens reparado em quem nega a religião?
- Não reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
- Dize: Se Deus quisesse, não vo-lo teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria dado a
- Nem diligenciou, no sentido de alimentar os necessitados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers