Sura TaHa Verso 132 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ﴾
[ طه: 132]
Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros te sustentamos. Y el buen fin pertenece al temor (de Allah).
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ordena a tu familia practicar la oración prescrita y sé constante en su cumplimiento. Que el trabajo en búsqueda del sustento no te haga descuidar el cumplimiento de lo que Dios ha prescrito, porque soy Yo quien los sustento. La bienaventuranza es para los piadosos.
Noor International Center
132. Y ordena a tu familia el salat[594] (oh, Muhammad!), y sé constante en su práctica. No te pedimos provisión alguna; Nos somos Quienes te proveemos. Y el buen final (en esta vida y en la otra) será para los piadosos (que temen a Al-lah).
[594] Ver la segunda nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que nosotros llamaremos a los ángeles rudos.
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- Y no tenemos a nadie que interceda por nosotros;
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Él es el Dominante sobre Sus siervos. Y os envía guardianes; y cuando a uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب