Sura Insan Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الإنسان: 30]
Porém, só o conseguireis se Deus o permitir, porque é Prudente, Sapientíssimo.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não o querereis, a não ser que Allah o queira. Por certo, Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
30. Pero no podréis, a menos que Al-lah quiera. En verdad, Él es Omnisciente y Sabio (y sabe quién merece ser guiado).
English - Sahih International
And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
- Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e
- Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, e não vos afasteis dele enquanto
- A soberania, naquele dia, será de Deus, que julgará entre eles. Os fiéis que tiverem
- E se Deus prodigalizasse a Sua graça a todos os Seus servos, eles se excederiam
- Porém, se Deus quisesse, nunca se teriam dado á idolatria. Não te designamos (ó Mohammad)
- À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.
- Porém, não podem socorrê-los; outrossim, são eles que serão trazidos como legiões.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



