Sura Muzammil Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão de se converter, as montanhas, em dunas dispersas.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando a terra e as montanhas estremecerão, e as montanhas forem como colunas de areia, desfeitas.
Spanish - Noor International
14. (para) el día en que temblarán la tierra y las montañas, y estas se convertirán en montones de polvo esparcido.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Grosseiro e, ademais, intruso.
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar:
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Dize: O mal e o bem jamais poderão equiparar-se, ainda que vos encante a abundância
- Entre os beduínos vizinhos, há hipócritas, assim como os há entre o povo de Madina,
- E perguntou (mais): Qual é a vossa missão, ó mensageiros?
- E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição.
- Mas quando Ele lhes concedeu a Sua graça, mesquinharam-na e a renegaram desdenhosamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



