Sura Muzammil Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão de se converter, as montanhas, em dunas dispersas.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando a terra e as montanhas estremecerão, e as montanhas forem como colunas de areia, desfeitas.
Spanish - Noor International
14. (para) el día en que temblarán la tierra y las montañas, y estas se convertirán en montones de polvo esparcido.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou tendes uma autoridade evidente?
- Perguntaram: Quando chegará o Dia do Juízo?
- Juro, pois, pelo Senhor dos Orientes e dos Ocidentes que somos Poderoso,
- É inconcebível que teu Senhor tivesse destruído cidades, se antes enviar os seus habitantes um
- E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os iníquos dentre vós; sabei
- Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos,
- Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.
- Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers