Sura Anfal Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Tal é (o castigo pelo desafio); provai-o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o tormento infernal.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é vosso castigo: então, experimentai-o; e por certo, haverá para os renegadores da Fé, o castigo do Fogo
Spanish - Noor International
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- Disse-lhe: Serás, pois, dos tolerados,
- Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque
- Porém, os iníquos dentre eles permutaram a Palavra por outra que não lhes havia sido
- Com os seus corações entregues à divagação. Os iníquos dizem, confidencialmente: Acaso, este não é
- Não há mais morte do que a nossa primeira, e jamais seremos ressuscitados!
- Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel, saberá que seus esforços não serão
- Quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- E bendito seja Aquele de Quem é o reino dos céus e da terra e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



