Sura Sad Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ﴾
[ ص: 21]
Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do oratório?
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E chegou-te o informe dos disputantes, quando escalaram o muro do santuário?
Spanish - Noor International
21. ¿Te han llegado noticias de los dos litigantes que treparon la pared del templo (hasta llegar al santuario donde se hallaba David)?
English - Sahih International
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
- Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
- Apesar de Deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
- Ó Senhor nosso, permite que nos submetamos a Ti e que surja, da nossa descendência,
- Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
- Alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso
- E de quando assassinastes um ser e disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo
- E o vosso Senhor disse: Invocai-Me, que vos atenderei! Em verdade, aqueles que se ensoberbecerem,
- Disseram-lhe: Ó Xuaib, recomendas, porventura, em tuas preces, que renunciemos ao que os nossos pais
- E aguardai, que nós aguardaremos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers