Sura Anam Verso 147 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 147]
Se te desmentirem, dize: Vosso Senhor é Clementíssimo; porém, Seu castigo, para os pecadores, jamais será contido.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se te desmentem, dize: Vosso Senhor é Possuidor da imensa misericórdia, e não será revogado Seu suplício para o povo criminoso
Spanish - Noor International
147. Y si (los judíos e idólatras) te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Vuestro Señor está lleno de misericordia, pero Su castigo no se aparta de los pecadores incrédulos una vez se abate sobre ellos».
English - Sahih International
So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os gênios, embora fosse Ele Quem os criasse;
- Um deles disse, então: Não mateis José, mas arrojai-o no fundo de um poço, pois
- Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
- Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
- Admoestação para o gênero humano,
- Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- Não tomes, junto com Deus (ó humano) outra divindade, porque serás vituperado, aviltado.
- Serão servidos com bandejas e copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes
- Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



