Sure Anam Vers 147 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 147]
Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist voll umfassender Barmherzigkeit, aber vom übeltätigen Volk wird Seine Gewalt nicht abgewandt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten sie dich des Lügens bezichtigen, dann sag: "Euer HERR verfügt über allumfassende Gnade. Doch Seine Peinigung ist von den schwer verfehlenden Leuten nicht abhaltbar."
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie dich der Lüge zeihen, dann sprich: Euer Herr besitzt eine umfassende Barmherzigkeit, aber niemand kann seine Schlagkraft von den Leuten abwenden, die Übeltäter sind.
Page 148 German transliteration
English - Sahih International
So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie. So warte mit
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der die Schöpfung am Anfang macht
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit
- Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers