Sura Hadid Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Ele insere a noite no dia e o dia na noite, e é Sabedor das intimidades dos corações.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele insere a noite no dia e insere o dia na noite. E Ele, do íntimo dos peitos, é Onisciente.
Spanish - Noor International
6. Hace que la noche penetre en el día y el día en la noche[1014], y conoce lo que encierran los corazones.
[1014] Ver la nota de la aleya 61 de la sura 22.
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. Se porventura observardes amadurecimento neles, entregai-lhes,
- Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?
- Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Estes são os versículos do Livro lúcido.
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
- Fazei caridade de tudo com que vos agraciamos, antes que a morte surpreenda qualquer um
- O Faraó lhes disse: Credes nele sem que eu vos autorize? Em verdade isto é
- Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus, sem acompanhar a sua caridade com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



