Sura Furqan Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 76]
E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Lá, serão eternos. Que bela residência e lugar de permanecer!
Spanish - Noor International
76. Allí vivirán eternamente. Qué excelente lugar para establecerse y permanecer en él!
English - Sahih International
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- E o agraciará, de onde menos esperar. Quanto àquele que se encomendar a Deus, saiba
- Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se
- Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Assim te revela, como (o fez) àqueles que te precederam, Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Dirão: Sim! Foi-nos enviado um admoestador, porém desmentimo-lo, dizendo: Deus nada revelou! Estais em grave
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



