Sura Hud Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Porque me encomendo a Deus, meu Senhor e vosso; sabei que não existe criatura que Ele não possa agarrar pelo topete. Meu Senhor está na senda reta.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, confio em Allah, meu Senhor e vosso Senhor. Não há ser animal algum, sem que Ele lhe apanhe o topete. Por certo, meu Senhor está na senda reta.
Spanish - Noor International
56. »Yo confío en Al-lah, mi Señor y vuestro Señor. No hay ninguna criatura que no esté bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder[374].
[374] También puede significar que Al-lah es Quien guía al hombre hacia el camino recto.
English - Sahih International
Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para que deixes os israelitas partirem conosco.
- (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- E para que, quando os açoitar uma calamidade, por suas más ações, não se escusem,
- Nun, Pelo cálamo e pelo que com ele escrevem,
- Arroja o teu cajado! E ao fazer isso, viu-o agitar-se, como se fosse uma serpente;
- Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,
- O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram,
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



