Sura Baqarah Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuérdenme que Yo los recordaré; agradézcanme y no sean ingratos.
Noor International Center
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- Somos una sociedad que está en guardia.
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo.
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers