Sura Baqarah Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuérdenme que Yo los recordaré; agradézcanme y no sean ingratos.
Noor International Center
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Y lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Y cuando se les dice: Gastad de la provisión que Allah os ha dado, los
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers