Sura Baqarah Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuérdenme que Yo los recordaré; agradézcanme y no sean ingratos.
Noor International Center
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Por qué decís lo que no hacéis?
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Dijeron: Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o
- Enviamos contra ellos un solo grito y quedaron como el ramaje pisoteado por el ganado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



