Sura Baqarah Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuérdenme que Yo los recordaré; agradézcanme y no sean ingratos.
Noor International Center
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Allah, si es
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra, da la vida y
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que ha cumplido Su promesa con nosotros haciéndonos herederos
- Luego, una vez pasaron, originamos otra generación.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Y envió Firaún reclutadores a las ciudades:
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers