Sura Baqarah Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuérdenme que Yo los recordaré; agradézcanme y no sean ingratos.
Noor International Center
152. Así pues, recordadme (obedeciéndome), y Yo os recordaré (perdonándoos). Sed agradecidos conmigo (obedeciéndome, por los favores que os he concedido) y no Me seáis ingratos (y desobedezcáis).
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que toman con suavidad!
- Se mandará contra vosotros una llamarada de fuego y cobre fundido y no os podréis
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Dijo: Me traéis buenas nuevas a pesar de que me ha llegado la vejez?Cómo podéis
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra y de lo
- e hizo salir de ella su agua y su pasto,
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- Descienden sobre todo embustero malvado
- Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



