Sura An Nur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria a Ti! Esto es una enorme calumnia.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando oyeron la acusación tenían que haber dicho: "No debemos hablar de ello. ¡Glorificado seas Señor! Esto es una calumnia grandísima".
Noor International Center
16. ¿Por qué no dijisteis al oírla: «No nos corresponde hablar de esto, gloria a Al-lah! Esto es una gran mentira»?
English - Sahih International
And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- El día en que los reunamos a todos y luego les digamos a los ángeles:
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Es que no ven la tierra y cuántas nobles especies hemos hecho crecer en ella?
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



