Sura An Nur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria a Ti! Esto es una enorme calumnia.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando oyeron la acusación tenían que haber dicho: "No debemos hablar de ello. ¡Glorificado seas Señor! Esto es una calumnia grandísima".
Noor International Center
16. ¿Por qué no dijisteis al oírla: «No nos corresponde hablar de esto, gloria a Al-lah! Esto es una gran mentira»?
English - Sahih International
And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- lo cual, si supierais es un gran juramento,
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Frunció el ceño y se apartó
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



