Sura Nisa Verso 168 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا﴾
[ النساء: 168]
A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni los guiará a ningún camino,
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los que negaron la verdad y cometieron injusticias, Dios no ha de perdonarlos ni guiarlos por el buen camino,
Noor International Center
168. Ciertamente, Al-lah no perdonará ni guiará (hacia el camino de la salvación) a quienes rechacen la fe y actúen injustamente (persistiendo en la incredulidad),
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien hizo sucederse a la noche y el día para quien quisiera recapacitar
- Así mismo, antes de ti, no enviamos ningún advertidor a una ciudad sin que sus
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Allah les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Han negado la verdad siguiendo sus pasiones.Pero cada asunto conlleva un resultado definitivo.
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Acaso vais a ser dejados a salvo en lo que tenéis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers