Sura Hadid Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الحديد: 17]
Sabei que Deus vivifica a terra, depois de ter sido árida. Elucidamos-vos os versículos, para que raciocineis.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sabei que Allah vivifica a terra depois de morta. Com efeito, tornamos evidente, para vós, os sinais, para razoardes.
Spanish - Noor International
17. Sabed que Al-lah reaviva la tierra tras su muerte. Os hemos explicado con claridad las pruebas (de Nuestro poder) para que razonéis.
English - Sahih International
Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança. E quem te fará
- E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para
- Exceto a dos sinceros servos de Deus.
- Deus cumpriu uma antiga promessa feita aos israelitas, e designou-lhes doze chefes, dentre eles, dizendo:
- Pelo Livro lúcido.
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- Nem fizemos a noite, como um manto,
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em que não poderão evitar o fogo sobre
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade. E que péssima foi a tempestade para os admoestados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



